Занимательная терминология
Apr. 8th, 2008 01:39 amЯ уже упоминал, до чего я люблю слова, о значении которых надо договариваться. Результат обычно неощутимый, но процесс завораживает. Кстати, анекдот по поводу: Едут в купе три мужика...
А сегодня я подумал, это ж еще полгоря, если вы сами точно знаете, в какое значение вам хотелось бы одеть то или иное слово.
А если не знаете, или не уверены? Или, например вам захочется малость изменить о чем уже вроде договорено?
Немного истории.
Я соппсно не со вчера много задумывался о сложных терминах и придумал для себя такой инструмент их практического использования. Ежели я могу какой термин вроде угольника приложить к человеку или к ситуации и он человека или ситуцию описывает - хороший термин, годный. А если не могу - термин тоже хоть куда, даже еще лучше, но пользоваться им для описаний надо погодить, а то нехорошо может выйти, не буду я правильно понят народом.
К примеру, такой элементарный термин, как "пидорас" и то, потребовал в свое время развернутого уточнения. Ибо, назвав так, скажем моего начальника (не, я не боюсь, что ему передадут, он по-русски не понимает. (Слава Б-гу)) я вовсе не имею в виду его сексуальную ориентацию, делов мне до нее, а вовсе имею в виду его способность вызывать во мнеэкзистенциальную тоску неконтролирумое отвращение склонностью к нетрадиционному употреблению в пищу моего мозга. Что, согласитесь, извращение куда более зловредное, чем какой-то элементарный гомосексуализм.
Что ж говорить о терминах куда более запутанных?
Самый вышшый (так у автора. Прим. переводчика) пилотаж в терминологии, когда о значении слова договориться невозможно в принципе, но все кто ни зря его бойко суют куда попало. С различной степенью удачности, но не стыдясь возможного непопадания в смысл. Одно из таких дивных слов "самореализация".
Я готов перед вами признаться, как на духу, я понятия не имею, что оно означает. Даже иностранное слово "гештальт" для меня несколько осмысленней, хотя и с ним я не уверен до конца.А между тем, гештальт гештальту рознь, вот помню был такой случай, пошел один гештальт... Ну ладно, об гештальтах как-нить в другой раз, нынче мы о самореализации поизводимся. Особенная прелесть этого невесть что означающего термина в том, что он еще и иллюстрация к моему ж давнему тезису, что понятность элементов по отдельности необязательно ведет к понятности целого.
Навскидку можно б выделить примернопару сотен c десяток взможных значений слова "самореализация", и все они будут включать в себя его ее эту самую самореализацию в качестве составляющей, для придания хоть какого-нибудь смысла. Ибо, как я подозреваю, о значения его ее этого слова не один я догадываюсь с трудом.
Профессиональная самореализация
Социальная самореализация
Сексуальная самореализация
Коммуникативная самореализация
Духовная самореализация
Экономико-финансовая самореализация
Художественно-эстетическая самореализация....
...Географическо-местоположенческая и т. д.
Вон их сколько и догадаться без сопутствующих прилагательных хотя б о направлении, куда понимать, положительно невозможно.
Таким образом, в более или менее ближайшее время мной будут подвергнуты детальномупрепарированию разбору с целью нахождения смыслу все эти и несколько других самореализаций.
Засим вводится тег "Занимательная терминология", под которым и будет проистекать этот пирнищих разума.
А сегодня я подумал, это ж еще полгоря, если вы сами точно знаете, в какое значение вам хотелось бы одеть то или иное слово.
А если не знаете, или не уверены? Или, например вам захочется малость изменить о чем уже вроде договорено?
Немного истории.
Я соппсно не со вчера много задумывался о сложных терминах и придумал для себя такой инструмент их практического использования. Ежели я могу какой термин вроде угольника приложить к человеку или к ситуации и он человека или ситуцию описывает - хороший термин, годный. А если не могу - термин тоже хоть куда, даже еще лучше, но пользоваться им для описаний надо погодить, а то нехорошо может выйти, не буду я правильно понят народом.
К примеру, такой элементарный термин, как "пидорас" и то, потребовал в свое время развернутого уточнения. Ибо, назвав так, скажем моего начальника (не, я не боюсь, что ему передадут, он по-русски не понимает. (Слава Б-гу)) я вовсе не имею в виду его сексуальную ориентацию, делов мне до нее, а вовсе имею в виду его способность вызывать во мне
Что ж говорить о терминах куда более запутанных?
Самый вышшый (так у автора. Прим. переводчика) пилотаж в терминологии, когда о значении слова договориться невозможно в принципе, но все кто ни зря его бойко суют куда попало. С различной степенью удачности, но не стыдясь возможного непопадания в смысл. Одно из таких дивных слов "самореализация".
Я готов перед вами признаться, как на духу, я понятия не имею, что оно означает. Даже иностранное слово "гештальт" для меня несколько осмысленней, хотя и с ним я не уверен до конца.
Навскидку можно б выделить примерно
Профессиональная самореализация
Социальная самореализация
Сексуальная самореализация
Коммуникативная самореализация
Духовная самореализация
Экономико-финансовая самореализация
Художественно-эстетическая самореализация....
...Географическо-местоположенческая и т. д.
Вон их сколько и догадаться без сопутствующих прилагательных хотя б о направлении, куда понимать, положительно невозможно.
Таким образом, в более или менее ближайшее время мной будут подвергнуты детальному
Засим вводится тег "Занимательная терминология", под которым и будет проистекать этот пир